Ruka world cup news

Kansainvälinen tallipäällikkö Simon Caprini ja päivän voittajan sukset! Nikita Kriukovin voitto Rukan maailmancupin miesten sprintissä antaa aihetta tallipäällikön leveään hymyyn. Pahoittelemme kuvan heikkoa laatua, Rukan hyytävän kylmä keli lienee kohinan syynä!

Internationella stallchef Simon Caprini i övre bilden med dagens vinnarskidor! Nikita Kriukovs seger i sprint vid Ruka världscuppen ger orsak till ett stort leende! Bilden tyvärr lite suddig. I nedre bilden ler Tom Jakobsén med dagens vinnare! Det råder mycket kallt väder i Ruka, det syns kanske också i bilden!

Rossignol Racing Team Aino-Kaisa Saarinen

Kerro lyhyesti itsestäsi:
Ikä: 33, perhesuhteet: aviomies, ammatti: urheilija, kotipaikka: Hollola
Tärkeimmät kisasaavutuksesi tähän asti:
Yksitoista arvokisamitalia, mieleenpainuvin on Liberecin MM-kisojen 10 km perinteisen voitto.
Mistä alkukipinä lajin pariin lähti?
Olen ollut aina vilkas. Vanhempani laittoivat minut 2-vuotiaana suksille. Asuimme aivan ladun varrella ja olen aina tykännyt hiihtää.


Minkälaista on huippu-urheilijan arki?

Hienointa on onnistumiset kilpailuissa. Välillä on raskasta tehdä paperihommia.
Kun kaikki ei mene hyvin, jaksaa hyvien hetkien voimalla eteenpäin.
Perheeni on tottunut ja kasvanut urheilijan elämääni eli hyvin on arki onnistunut.
Mitä muita harrastuksia sinulla on lajin lisäksi?
Kotityöt.
Tulevaisuuden tavoitteet:
Henkilökohtainen mitali Val di Fiemmen MM-kisoista helmikuussa.

Berätta kort om dig själv:
Ålder: 33, familj:gift, yrke:skidåkare, hemort: Hollola.
Din största tävlings framgång hittils:
Elva medaljer från värdetävlingar. Den mest betylsefulla medaljen är från VM i Liberec på 10 km klassisk stil.
Hur blev du en skidåkare?
Jag har varit livlig ända sen barn. När jag var 2 år gammal satte föräldrarna mig i skidspåret, och på den vägen är jag.
Hurudant ser toppidrottarens vardag ut?
Det bästa är att lyckas på tävlingarna. Pappersarbete kan vara lite trist emellanåt.
Dom bra stunderna bär en när det går lite sämre. Vardagen löper fint på grund av att familjen är van med mitt idrottsliv.
Vilka andra hobbyn du har förutom skidåkningen?
Hushållsarbete.
Viktigaste mål i framtiden:
Individuel VM-medalj från Val di Fiemme i februari.

Good luck Rossignol Racing Team!

Näillä iloisilla Vuokatti Aateli Race kuvilla haluamme toivottaa onnea Aino-Kaisalle, Lauralle ja Iivolle Jällivaaran maailmancupin viesteihin!

 Med dessa glada bilder från Vuokatti Aateli Race i somras vill vi önska lycka till Aino-Kaisa, Laura och Iivo med stafetterna i Gällivare världscuppen i helgen!

Testivoittaja

Rossignol Delta Course Classic NIS ja Skating NIS testivoittajia!
Rossignol Delta Course Classic NIS och Skating NIS testvinnare!

Hiihto-lehden uusimmassa numerossa esitellään saksalaisen nettisivuston xc-ski.de tekemä suuri suksitesti.
Suuri suksitesti tehtiin Oberhofin hienossa hiihtohallissa saksalaisen tarkasti ja perinpohjaisesti 7 osaavan testihiihtäjän voimin. ”

Testiarvio: (Rossignol Delta Course Skating NIS) Luokkansa testivoittaja kerää huippupisteet laajalla rintamalla, eikä siitä löydetä mainittavia heikkouksia.”
Testiarvio: (Rossignol Delta Course Classic NIS) Testivoittaja, joka keräsi huippuarvostelut kaikilla osa-alueilla. Erittäin helppohiihtoinen suksi, joka muistuttaa vahvasti kisasarjan suksea.”

Lähde: Hiihto-lehti

Liity voittajien joukkoon!

ROSSIGNOL. RIDE AS YOU ARE.

Olos

Sekä Rossignol Racing Team että voitelutiimi ovat parhaillaan Oloksella testaten ja treenaten kohti  Oloksen kisoviikonloppua. Voitelukopilla ja ladulla vierähtää pitkiä päiviä kun kalustoa testataan hiihtäjien avustuksella. Olosuhteet ovat loistavat. Hieman pakkasta ja tekolumen lisäksi reippaasti luonnonlunta!


Timo-Jaakko Salokangas ja Mats Slangar Oloksen voitelubunkkerissa. Hommia riittää!
Salokangas och Slangar i vallabunkkern vid Olos jobbar hårt!

Både Rossignol Racing Team och vallateam befinner sig i Olos den här veckan. Skidutrustningen ska testas och skidåkarna tränar mot nästa helgs tävlingar. Det blir långa dagar vid vallakoppen och skidspåret när allas skidor ska testas med hjälp av idrottarna. Omständigheterna vid Olos är närmast till perfekta, minusgrader och natursnö.

Suomen Cup Rovaniemi day 2

Suomen Cupin toisen kisapäivän vesisade tarkoitti voitelutiimille liisterivoittoista työpäivää. Tällit löytyivät hiihtäjille kuten suksetkin ja Iivo Niskanen vei neljännen sijan miesten perinteisen tyylin 10 km matkalla. Sisarukset Niskanen hiihtivät molemmat neljännelle sijalle Kertun lykkiessä naisten vitosella saman sijoituksen kuin velipoika! Naisten 5 km matkalla Laura Ahervo vei 5. sijan Aino-Kaisa Saarisen ollessa 6. joten päivä meni Rossignol Skigo tiimiltä harmaasta kelistä huolimatta valoisasti!

Det blev en ”klistrig dag” för vallateamet på andra tävlingsdagen vid Finlands Cup i Rovaniemi. Regn och blöt snö betydde klistervallning och teamet lyckades rätt så bra. Iivo Niskanen tog fjärde plats på herrarnas 10 km klassisk stil. Systrarna Niskanen tog var sin 4. plats när Kerttu tog samma placeringen som brorsan på damernas 5 km! Med Laura Ahervos 5. plats och Aino-Kaisa Saarinens 6. plats kan man konstatera att både vallateamet och skidåkarna lyckades helt bra!

Suomen Cup Rovaniemi

Laura Ahervo

Suomen Cupin osakilpailu Rovaniemellä sujui talvisissa olosuhteissa. Lauantaina hiihdettiin sprintit vapaalla hiihtotyylillä. Hienosti A-finaaliin selviytyivät Laura Ahervo ja Iivo Niskanen. Iivon meno oli vakuuttavaa, harmittava kaatuminen vei mahdollisuudet palkintopallille. Kisat jatkuvat sunnuntaina normaalimatkoilla, naiset hiihtävät 5 km ja miehet 10 km perinteisellä hiihtotyylillä.

På lördagen skidades sprint med fri stil i Suomen Cup vid Rovaniemi. Laura Ahervo och Iivo Niskanen gjorde fint jobb och kom till A-finalen båda två. Krock med Martti Jylhä tog Iivos möjligheter till bättre placeringen i finalen. Söndagen blir det normalsträckor med damernas 5 km och herrarnas 10 km med klassisk stil.

 

Sukset matkalla kohti menestystä

Tallipäällikkö Tom Jakobsénin työsarkaa syksyn tullen on ollut rakentaa toimiva kalusto jokaiselle Rossignol Race Teamin jäsenelle. Siinä vierähtää ilta jos toinenkin ylityön puolelle ennen kuin homma on voiton puolella. Yhteistyö Rossignolin tuotannosta Ranskassa vastaavien Dominique Locatellin ja kansainvälinen tallipäällikkö Simon Caprinin kanssa antaa tähän työhön hyvän pohjan. Kaikkien intresseissä on saada paras mahdollinen kapula huippuhiihtäjän monon alle. Näistä lähtökohdista on hyvä ponnistaa!

Skidor på väg mot framgång!

Ett av de viktigaste jobben inför den nya sesongen för stallchef Tom Jakobsén är att bygga upp den bästa möjliga skidutrustningen för varje skidåkare i Rossignol Race Team. Det blir många sena kvällar innan detta arbete är gjort.

Samarbete med Dominique Locatelli och internationella stallchef Simon Caprini vid Rossignol i Frankrike är en viktig del av framgången i detta.

Det står i allas intresse att få den bästa möjliga skidan under toppidrottaren. En bra grund för lyckat samarbete!

Skiexpo 2012

Skiexpo 2012 messut vietettiin marraskuun ensimmäisenä viikonloppuna Helsingissä. Mukana olivat Rossignolin tallipäällikköTom Jakobsén ja alppipuolen spesialisti Mika Konttinen. Messuyleisöä saapui paljon ja Rossignol herätti ansaittua kiinnostusta.

Rossignol var med när Skiexpo 2012 mässan hölls i Helsingfors första veckoslutet i november. På plats var stallchef Tom Jakobsén och alpspecialisten Mika Konttinen. Mässan fick mycket besökare och intresset för Rossignol var stort.